nochesita

11.
   Tú, oscuridad, de la que yo procedo
te amo más que la llama
que da frontera al mundo,
porque brilla tan sólo
para dentro de un círculo,
tras el cual no hay un ser que sepa de ella.
   Pero la oscuridad lo tiene todo:
rostros y llamas, animales, yo,
tal como lo arrebata:
personas y potencias...
   Y puede ser así: una enorme fuerza
se mueve junto a mi.
   Creo en las noches.

Libro de horas I. R. M. Rilke, traducción de José María Valverde.

Anuncios

Se ha dicho, sea dicho:

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s